岑参《逢入京使》注释、赏析

  故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

  马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

  【注释】

  入京使:进京的使者。

  故园:指长安和自己在长安的家。

  东望:是点明长安的位置。

  漫漫:形容路途十分遥远。

  龙钟:指流泪的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔歔泪龙钟。”这里是沾湿的意思。

  凭:托,烦,请。

  传语:捎口信。

  【赏析】

  这是一首边塞诗,盛唐时代,是边塞诗空前繁荣的时代,出现了以高适,岑参为代表的边塞诗派,他们的创作为百花齐放的盛唐诗坛,增添了一支奇葩。此诗约写于天宝八年(749年),这年岑参第一次从军西征,他辞别了居住在长安的妻子,跃马踏上了漫漫的征途,充任安西节度使高仙芝的幕府书记,西出阳关,奔赴安西。

  这首诗即事缘情。写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,同时表达了诗人渴望建功立业的豪迈,乐观的胸襟。

  第一句写眼前的实景:诗人辞家远征,回首望故乡,自觉长路漫漫。第二句是思乡实情:思乡之泪,龙钟交横,涕泗滂沱。于是引出第三句,“逢”字点出题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者,欲托他给远在长安的妻子捎信,可偏偏又无纸笔,只好带个口信以报平安。真切地表达了思家的深情。“传语”二字,寄托了诗人全部的思家之情;而“平安”二字,却是家人最挂怀的讯息。纯朴的描写流露出诗人远涉边塞的思乡怀亲之情。

  这首诗语言朴素自然,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。充满了浓郁边塞生活气息。“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情。

相关词语

热门阅读