漫叟以公田酿酒,因休暇,载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,偏饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛。而往来者,乃作歌以长之。
石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。
山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。
长风连日作大浪,不能废人运酒舫。
我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁。
【注释】
漫叟:元结自号。
休暇:休假。
引臂:伸臂,举臂。
巴丘:山名,在湖南岳阳县湖边。
君山:山名,在洞庭湖中。
洞庭:即洞庭湖,处于长江中游荆江南岸,古代时是我国最大的淡水湖。
泛泛:也作凡凡或汜汜,飘荡的样子。
长:这里是放声高歌的意思。
沼:水池。
历历:分明可数,清晰的样子。
洲岛:水中陆地。
废:阻挡,阻止。
酒舫:供客人饮酒游乐的船。
长瓢:饮酒的器具。
酌饮:此处指饮酒。
四坐:指四周座位上的人。
【赏析】
这是一首描写悠闲自在生活的生活杂役诗。诗前序言交代写作此诗的缘由。诗文内容主要反映了封建士大夫以酒为戏,借饮取乐的生活情趣,实质上表现的是借酒消愁之意。元结在唐代宗在位时(762——779年),曾任道州刺史,在此期间他写了好几首吟石鱼湖的诗。这首诗作于元结与其友人在石鱼湖上饮酒之时。
诗前序言叙述作者与其友属在石鱼湖上饮酒的事及作者对此事的感受。“石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青”。起首以洞庭湖作比石鱼湖,夏季湖水涨满,君山一片翠绿。一开始便点明诗人所处的环境是一片青山绿水,远离尘世的纷扰。
“山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛”。接着叙述在石鱼湖饮酒玩乐。以山为酒杯,湖水为酒池,众人围着洲岛畅饮,此时此刻诗人酒兴酣畅,与山水,酒客为伴,表现了诗人对这种隐逸闲适生活的热爱与广阔的胸襟。
“长风连日作大浪,不能废人运酒舫”。承接上一联继续说即使有大风大浪,也不能阻止饮酒作乐,借以忘忧。表达了诗人及时行乐的心意,并且进一步表现了诗人对这样闲适生活的喜爱。
“我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁”。结尾是说诗人稳坐在巴丘山,为众人酌酒饮乐。这一联是对前面几联的总结,同时也点出诗人是在借酒消愁,在这短暂的欢乐时光中,聊以排解内心的忧愁。