孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐入迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
钱塘湖:又称西湖。
孤山寺:南北朝时期陈文帝初年建,名承福,宋时改名广化。
孤山:在西湖的里,外湖之间,因与其他山不相连接,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。
水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初,在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。
云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停时。
云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。
早莺:初春时早来的黄鹂。
莺:黄鹂,鸣声宛转动听。
争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。
暖树:向阳的树。
新燕:刚从南方飞回来的燕子。
啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。
乱花:纷繁的花。
渐:副词,渐渐地。
欲:副词,将要,就要。
迷人眼:使人眼花缭乱。
浅草:浅绿色的草。
才能:刚够上。
没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。
湖东:以孤山为参照物。
行不足:百游不厌。足,满足。
阴:同“荫”,指树荫。
白沙堤:即今白堤,又称沙堤,断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿阳白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长一千米。
【赏析】
这是首借景抒情诗,诗人选取初春时节,典型的动物与植物相组合,呈现出湖上蓬勃的春意。字里行间流露着喜悦轻松的情绪和对西湖春色细腻新鲜的感受。
来到孤山寺的北面,贾公亭的西畔,放眼望去,只见春水初涨,水面与堤岸齐平,白云低垂,与湖水相连。树上的黄莺一大早就忙着抢占最先见到阳光的“暖树”,不知是谁家檐下的燕子,此时也正忙个不停地衔泥做窝。五颜六色的鲜花,漫山野地开放,在湖光山色的映衬下,千姿百态,争奇斗艳,使人心乱神迷。在指点湖山,流连光景的不经意间,瞥见马蹄在草地上亦起亦落,时隐时现。最爱的湖东沙堤,因为可以总揽全湖之胜,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了。
“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐入迷人眼,浅草才能没马蹄。”这四句是此诗的核心部分。诗人用白描手法,将镜头在莺,燕,花,草间切换。黄莺是春天歌唱家,听着它们那宛转的歌喉,使人感到春天的妩媚;燕子是候鸟,它们随着春回乡搭窝,迎接新生活,使人倍感生命的美好。驻足细看脚下的植被,繁花似锦,浅草没蹄。生动形象地写出了西湖早春的妩媚和生机。流露出活泼的情趣和雅致的闲情。