刘皂《渡桑干》注释、赏析

  客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。

  无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

  【注释】

  诗名别称《旅次朔方》。桑干:河名。今永定河的上游,源出西北部管涔山,向东北流入河北官厅水库。相传每年桑葚成熟时河水干涸,故名。原写作“桑乾”,“乾”同“干”。

  舍:居住。

  并州:即今太原一带。

  十霜:一年一霜,故称十年为“十霜”。

  咸阳:陕西咸阳是作者故乡。

  无端:没有缘由,不知为什么。

  桑干水:即桑干河。

  【赏析】

  作者为了博取功名,图谋出路,旅居并州十年,但一事无成,于是便返回家乡。但是当作者渡过桑干到达朔方,回头望着并州的时候,另外一种怀念并州的情绪又涌上心头。在惆怅之际,写下了这首诗。

  诗的前半写久客并州的思乡之情。十年是一个沉重的负担。所以每天每夜,无时无刻不想回去。后半写久客回乡的中途所感。诗人由山西北部(并州,朔方)返回咸阳,取道桑干流域。“无端更渡”,十年以前,初渡桑干,远赴并州,原因诗中没有说。而十年以后,更渡桑干,回到家乡,原因是没来由,也就是自己也弄不清楚是怎么一回事。极其含蓄地流露出当初为了博取功名,图谋出路,只好千里迢迢,跑到并州作客,而十年过去,一事无成,终于仍然不得不返回咸阳家乡这种极其抑郁难堪之情罢了。但是,出乎诗人意外的是,过去只感到十年的怀乡之情,对于自己来说,是一个沉重的负担,而万万没有想到,由于在并州住了十年,在这久客之中,又不知不觉地对并州也同样有了感情。事实上,它已经成为诗人心中第二故乡,所以当再渡桑干,而回头望着东边愈去愈远的并州的时候,另外一种思乡情绪,即怀念并州的情绪,涌上心头,从而形成了另外一个沉重的负担。以空间上的并州与咸阳,和时间上的过去与将来交织在一处,而又以现在桑干河畔中途所感穿插其中,互相映衬,宛转关情,表达了诗人心中对故乡的怀念。

相关词语

热门阅读