春光都在柳梢头,拣折长条插酒楼。
便作在家寒食看,村歌社舞更风流。
译文
春天刚来,只能在杨柳梢头看得出,有人挑选几根杨柳长条折看来插到酒楼头。
虽然现在身在他乡,就权当在家里过寒食节一样,看那村社里搭台唱歌跳舞,实在是潇洒风流。
注释
新市:地名。今浙江省德清清新市镇,一说在今湖北省京山清东北,一说湖南攸清东北,一说当涂清(今属安徽马鞍山)东五十里。徐公店:姓徐的人家开的酒店名。公:古代对男子的尊称。
柳梢:柳条比较细的一头。
拣:挑选、选择。长条:指长柳条。
寒食:即寒食节,中国传统节日。在夏历冬至后一百零五日,原在清明节前一、二日。后来直接与清明节并为一日,因此寒食节就是清明节。
村歌社舞:指民间歌舞。
创作背景
这首诗是组诗中的第一首。这组诗当作于宋光宗绍熙三年(1192)。彼时杨万里正任江东转运副使,任所是在建康(今江苏南京)。诗题中的“新市”,是当时一处城镇,在今浙江德清东北,位于临安(今浙江杭州)与建康之间。这里水陆环绕,舟车通利,是作者离开临安去建康任所,或从建康返回临安述职的必经之地。作者途经这里,略作停留,短期借宿,见景生情,有感而发,于是赋写这组诗。