唐代诗人: 黄櫱禅师 李昂 于良史 张仲素 陈羽 | 宋代诗人: 章良能 李持正 幼卿 杜常 刘季孙 | 清代诗人: 金缨 庄棫 德容 顾贞观 沈复

送陈七赴西军

唐朝 孟浩然 浏览:2

  吾观非常者,碌碌在目前。

  君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。

  一闻边烽动,万里忽争先。

  余亦赴京国,何当献凯还。

标签:

  译文

  我看到一些不同寻常的人,如今大都碌碌无为。

  你一直怀有鸿鹄之志,可惜被当官打仗的生涯白白地浪费了大好时光。

  一听到边关有军情,你总是不远万里奋勇争先报国杀敌。

  我也将要去国都,不知道何时能够奉上战利品凯旋而归?

  注释

  此诗选自《道光中卫县志》。陈七,未详,当为行七。西军,约指驻安西(今新疆一带)的军队。

  非常:不同寻常。

  目前:现在、此刻。

  碌(lù)碌:平庸的样子。

  鸿(hóng)鹄(hú)志:《史记·陈涉世家》:“陈涉少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅恨久之曰:‘苟富贵,勿相忘!’庸者笑而应曰:‘若为佣耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!’”此以有远大志向的鸿鹄(天鹅)比陈七。鸿鹄:鸟名,飞得高远。

  蹉(cuō)跎(tuó):耽误失时。比喻失意,时间白白过去,光阴虚度。

  书剑年:指读书做官、仗剑从军的年月。书剑,指文武之事。

  书剑:指文才武略。

  边烽动:边塞上的军事行动。烽:烽火。古时边境有敌入侵。在高台上烧柴或狼粪以报警。

  京国:京城。

  何当:何时可以。

  献:献功。

  凯(kǎi)还:胜利归来。

  赏析

  此诗赞扬陈七素有大志,一闻国家有难,即从戎请缨,万里赴边。歌词无处处流露出浑健壮逸的意境,既有称颂又有勉励,既饱含怨恨又无迹可寻,表现了诗人关心国事的感情,预祝友人早日凯旋,也抒发出诗人对明主弃难,友人失意的愤慨。

  首联,诗人从日常经验出发,揭示了非凡之人常常在琐碎小事无度日,似乎毫无作为。这种叙述有助于减轻友人因仕途不顺而感到的愧疚,为后文的称颂和鼓励铺垫。首句无的“吾观”表明这种观察是亲身经历,语气坚定,让人不容置疑。

  第二联将视野由普遍转向具体,切入描述友人的抱负和经历。前后两联之间有着紧密的联系,顺承自然。“鸿鹄志”的三个字既是对友人高尚志向的褒奖,也是表露诗人自身“冲天羡鸿鹄”的雄心。而“蹉跎”一句则道出了友人因难华被埋没而心生愤懑,也映射出诗人壮志难酬,浪费光阴的苦闷之情。

  第三联从感伤情怀转向雄浑豪放,通过数字的对仗形成节奏感。“一闻”与“万里”之间的对比,再加上“忽”字,生动地展现了友人不计个人得失,积极投身国难,奋发图强的精神风貌。

  最后以反问句作结,紧扣主题,展示诗人自己也将前往京城谋求前程,同时预祝友人在前程路上获得胜利,早日有所建树。这一句形成了与前文呼应的结局,巧妙地将诗篇落点明确地安置在鼓励友人和展望未来上。

  简析

  《送陈七赴西军》是一首五言律诗,此诗赞扬陈七素有大志,一闻国家有难,即从戎请缨,万里赴边。整首诗意境浑健壮逸,托意深远,既有称颂又有勉励、既饱含怨恨又无迹可寻,表现了诗人关心国事的感情,预祝友人早日凯旋,也抒发出对明主弃才、友人失意的愤慨。

作者介绍
  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

湘ICP备15008850号-6