唐代诗人: 黄櫱禅师 李昂 于良史 张仲素 陈羽 | 宋代诗人: 章良能 李持正 幼卿 杜常 刘季孙 | 清代诗人: 金缨 庄棫 德容 顾贞观 沈复

赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。

浏览:2

  【诗句】赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。

  【出处】唐·韩愈《八月十五夜赠张功曹》。

  【意思】赦书飞传日行千万里,被判极刑的死罪也免了。

  【全诗

  《八月十五夜赠张功曹》

  .[唐].韩愈.

  纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。

  沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。

  君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。

  洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。

  十生九死到官所,幽居默默如藏逃。

  下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。

  昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。

  赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。

  迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。

  州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。

  判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。

  同时辈流多上道,天路幽险难追攀。

  君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。

  一年明月今宵多,人生由命非由他。

  有酒不饮奈明何。

  【鉴赏

  “昨者”以后一转,唐顺宗(圣)因病禅位,唐宪宗(嗣皇)继位,大赦天下,刺史衙前擂鼓颁布大赦令。一般犯人减免刑罚,被贬的(迁者)和被流放的(流者)也被召回,重新任命。宪宗准备进用夔和皋那样的贤臣,整顿清理朝廷上的大臣。这种形势下,韩愈等是可以顺利返回朝廷的。诗写到这里改变了苦涩抑郁的气氛,精神振奋,情绪热烈激荡,行文畅快。然而事情发生了逆转。刺使虽然申报了韩愈张署,但被湖南观察使压下,两人未能内调,只是改官江陵,韩愈任法曹参军,张署任功曹参军。仍留在偏远地区,担任行文(判)管事(司)的小官,地位卑微到可以让上司“捶楚”的地步。他们热切的盼望,只得到这样的结果,怎能不陷入更深刻的失望?回朝廷的希望更加渺茫了。张署歌辞最后发出了“天路幽险难追攀”的痛苦唉叹,这一句把所有的失望、痛苦、郁闷都凝结在一起了,表达出在严酷现实面前无可奈何的情感。

湘ICP备15008850号-6