唐代诗人: 黄櫱禅师 李昂 于良史 张仲素 陈羽 | 宋代诗人: 章良能 李持正 幼卿 杜常 刘季孙 | 清代诗人: 金缨 庄棫 德容 顾贞观 沈复

张维屏《新雷》原文及翻译注释,诗意赏析

浏览:145

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张维屏《新雷》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  《新雷》原文

《新雷》

张维屏

造物无言却有情,每于寒尽觉春生。

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

 

  《新雷》译文

  大自然虽然默默无言但却有情,每当寒冬将尽便促使春意萌生。

  大自然早已安排好了万紫千红,只等春雷一响,百花就将竞相开放。

  《新雷》的注释

  造物:指天,古人认为天创造万物。又作“造化”。

  每于:常常在。

  千红万紫:指春天时百花齐放的局面。

  著:妥当,明显。又作“着”。

  新雷:春天的第一个雷声。这里象征着春天将很快来临。

  简短诗意赏析

  这首诗写诗人呼唤春天,是自然界的春天,也是社会的春天。当时中国处在封建社会末期,黑暗落后,诗人希望改变这种现状,社会发展也必然要改变它。诗入借新雷的描写,渴望和坚信社会变革的到来。诗的构思巧妙,情调激昂向上,语句清新,寓意深刻。读着它,仿佛感受到诗人激动的脉博,不由产生奋发的力量。

  作者简介

  张维屏(1780-1859年),字子树,号南山,又号松心子,晚号珠海老渔,广东番禺(今广东省广州市)人。嘉庆九年(1804年)中举人,道光二年(1822年)中进士,因厌倦官场黑暗,于道光十六年(1836年)辞官归里,隐居“听松园”,闭户著述。

湘ICP备15008850号-6