唐代诗人: 黄櫱禅师 李昂 于良史 张仲素 陈羽 | 宋代诗人: 章良能 李持正 幼卿 杜常 刘季孙 | 清代诗人: 金缨 庄棫 德容 顾贞观 沈复

诗经·小雅《菀柳》原文及翻译注释,诗意赏析

浏览:68

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·小雅《菀柳》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  《菀柳》原文

《菀柳》

诗经·小雅

  有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,后予极焉。

  有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。

  有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。

 

  《菀柳》译文

  一株柳树很茂盛,不要依傍去休息。帝王心思反覆多,不要和他太亲密。当初让我谋国政,而后受罚遭排挤。

  一株柳树很茂盛,不要依傍寻阴凉。帝王心思反覆多,不要自己找祸殃。当初让我谋国政,如今放逐到远方。

  鸟儿即使飞得高,还要依附在青天。那人心狠不可测,走到何处是极限?为何要我谋国政,反又突兀遭凶险?

  《菀柳》的注释

  菀(yù):树木茂盛。

  尚:庶几。

  蹈:动,变化无常。

  昵(nì):亲近。

  俾(bǐ):使。靖:谋。

  极:同“殛(jí)”,惩罚。

  愒(qì):休息。

  瘵(zhài):病。

  迈:行,指放逐。

  傅:至。

  曷(hé):为什么。

  矜(jīn):危。

  简短诗意赏析

  这是揭露王者暴虐无常,诸侯皆不敢朝见的诗歌。全诗共分三章,每章六句。前两章用比拟句在反复咏叹中传达诗人强烈的愤懑之情,第三章从反问的角度继续深化。此诗善用比兴,比喻贴切。

湘ICP备15008850号-6