杨柳多短枝,短枝多别离。赠远累攀折,柔条安得垂。
青春有定节,离别无定时。但恐人别促,不怨来迟迟。
莫言短枝条,中有长相思。朱颜与绿杨,并在别离期。
楼上春风过,风前杨柳歌。枝疏缘别苦,曲怨为年多。
花惊燕地雪,叶映楚池波。谁堪别离此,征戍在交河。
《横吹曲辞·折杨柳》注释
累:累累。多多。
安:怎。
定节:固定时节。
但恐:只怕。
人别促:人离别的仓促。
来迟迟:送行的人来的太迟。
朱颜:红润美好的容颜。美人也。
并在:一并在于。别
离期:离别的时刻。
杨柳歌:古曲折杨柳也。
缘:因为。只缘。
燕地:古燕国的大地。河北大地。
楚池:《左传·僖公四年》:“楚国方城以为城,汉水以为池。”后因以“楚池”为汉水的别称。泛指楚地的江河湖泽。
征戍:征伐戍卫。
交河:新疆交河故城。