梅花二首

[五代十国] 李煜

  其一

  殷勤移植地,曲槛小栏边。

  共约重芳日,还忧不盛妍。

  阻风开步障,乘月溉寒泉。

  谁料花前后,蛾眉却不全。

  其二

  失却烟花主,东君自不知。

  清香更何用,犹发去年枝。

  《梅花二首》译文

  其一

  去年深情款款地移植这些梅花时,我们还在曲折的栏杆边私语。

  等到来年梅花再次飘香吐艳时,我们还要共赏这美好的景色,你还担心它们不再花繁叶茂。

  为了护理好这些新栽的梅花,我们一起设置步障,殷情地守护着它们。还趁着月光取来清澈的泉水,精心浇灌它们。

  谁料人生无常,梅花正要开放,你却已经离我而去,再也看不到你美丽的容貌了。

  其二

  这些花儿已经失去了它们的主人,而春神竟然不知道,还在催着百花开放。

  虽然梅花仍然开在去年的枝条上,但是现在你已经不在了,清香飘得再远又有何用呢?

  《梅花二首》注释

  殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。司马迁《报任少卿书》:“未尝衔杯酒,接殷勤之 欢。”《史记· 司马相如列传》:“相如乃使人重赐文君侍者,通殷勤。”② 槛(jiàn):窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。

  重(chóng):再次。

  妍(yán):美,如“争妍斗艳”。李白《于阗采花》诗:“丹青能令丑者妍。”

  步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。《晋书·石崇传》:“崇与贵戚王恺、羊琇之徒,以奢靡相尚;恺作紫丝布步障四十里,崇作锦步障五十里以敌之。”

  溉:灌、浇水。

  花:开花。名词活用为动词。

  蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。

  东君:神名和仙人名,指春神、日神或东王公。这里指司春之神。南唐成彦雄《柳枝辞九首·其三》:“东君爱惜与先春,草泽无人处也新。”

  清香:清淡的香味。

  犹:还。

  《梅花二首》简析

  《梅花二首》是五代十国时期南唐后主李煜创作的组诗作品,第一首为五言律诗,第二首为五言绝句。虽然题为“梅花”,却不是咏物诗,实为哀悼亡妻大周后而作。第一首写因梅花盛开,想起妻子在世时与自己共同植梅、培育、浇灌的情景,如今本该共同观赏梅花时却天人永隔,使作者悲痛不已。第二首是对第一首的陪笔和补白,继续写花虽开人不在,再美再香的花只会使自己更加难受,表达了对亡妻的深切思念和凄苦寂寞之情。这两首诗都写得亲切自然,明白如话,作者就眼前事、身边景从各个侧面反复渲染,淋漓尽致地展现了自己的内心世界,情真意切,凄恻动人。

  此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形影相随的伴侣还特意为梅花牵开了漂漂亮亮、长长宽宽的“步障”;为了给梅花浇水,也还曾不辞“乘月”披星之劳。实指望来年能观赏到夫妻共同移植、一块浇灌的梅花的艳美风姿。可是,又有谁能料到花开前后,这正该供夫妻共赏同乐的美景良辰,而“蛾眉却不前”。尾联的这一慨叹,紧承在语流上逐层推进的前三联而发,于升至极高处的波峰浪尖,忽发哀音,跌入深潭,凄恻动人,给读者心灵以强烈冲击。

  《梅花二首》赏析

  其一

  此诗首联回忆了去年与亡妻一起移植梅花的经过,夫妻二人情意深厚,共同把梅树移栽到“瑶光殿之西”的“曲槛小阑边”。这两句交代了当初移植梅花时的心情和环境,“殷勤”表现了对梅花的喜爱之情,“曲槛”“小阑”可见“移植地”环境十分优雅清静,适合栽植梅花,符合梅花高洁品性的要求。李煜和大周后都是富有雅趣之人,又有着帝王、皇后的特殊条件。瑶光殿是他们经常游赏之地,为了营造优美的气氛,他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷隔眼,糊以红罗,种梅花其外。兴之所至,便有了移植梅花之事。

  颔联回想起当时还曾担心,到了来年梅花开花的时节,二人移植的梅树不会开放出盛美的花朵。这两句描写移植梅花时的心理状态,说明作者对当时的情景记忆犹新,表现出他对妻子生前的点点滴滴都十分关切。

  正是因为“还忧不盛妍”,自然引出了颈联:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”夫妻二人对梅树精心呵护,为了给梅花“阻风”,特意为梅花牵开了漂漂亮亮、长长宽宽的“步障”。为了给梅花浇水,也曾不辞“乘月”披星之劳,盼望来年能观赏到夫妻二人共同移植、一块浇灌的梅花的艳美风姿。

  尾联从回忆中回到现实,可是事与愿违,又有谁能料到花开前后,在这本该供夫妻二人共赏亲手移植的梅花的美景良辰,只有作者一人来了,而亡妻永远看不到这艳美风姿了。两人中少了一人,所以有“蛾眉却不全”之叹。这一慨叹,紧承在语流上逐层推进的前三联而发,于升至极高处的波峰浪尖,忽发哀音,跌入深潭,引发无限的悲思,凄恻动人,给读者心灵以强烈冲击。

  这首诗通过描写梅花盛开之时,移植梅花的人已经不在了,纵有千万种风情与清香,对于作者来说又有何意义,表达了对亡妻的深沉怀念之情。

  其二

  第一首诗中,作者是用五言律诗的形式咏事抒怀的,相较于第二首五言绝句,容量大多了。因而此诗似乎只能说是上首诗意犹未尽的“陪笔”与“补白”。而这首诗仅寥寥四句,要想“陪”得好,“补”得好,也非易事。

  起句“失却烟花主”,无疑是承上一首末句“蛾眉却不全”而来,但语意更重,开篇便给人以沉痛感。作者“失却”的是大周后,这里不直指其名讳,而称作“烟花主”,实在极切、极佳。“烟花”在这里是指雾霭中的梅花,说大周后是梅花之主,不仅如第一首所言,这梅花是夫妻二人亲手移栽培植,而且有把大周后喻作“花神”之意。“东君不自知”,“东君”是“春神”,“花神”“失却”了,论理“春神”总该知道,然而竟“不自知”,还在催百花开放。这里就有了谴责之意,谴责春神无目的地乱开花朵。

  由此引出了下面两句的感叹:“清香更何用,犹发去年枝。”春神虽让梅花仍然开在去年的枝条上,放着清香,可是花神已经失却,这清香又有何用呢?作者痛失爱妻的无限哀感,都积郁在这凄凄一问之中了,凄恻动人,给读者以强烈的心灵冲击。诗歌素有诗眼之说,也就是全诗立意所在。这两句精炼传神,含蕴无穷,催人泣下。南宋姜夔《扬州慢·淮左名都》结尾云:“念桥边红药,年年知为谁生?”是说金兵洗劫后的扬州城人烟稀少,不知桥边的红芍药花在为何人开放。与此诗结句的含意相同,都是写花开无主,赏花的人不在了,花儿也就显得寂寞冷清,一片荒凉。

  这首诗语言直白而情真意切,把作者睹物思人的心情描绘得十分细腻、真诚,具有较高的史学价值和艺术价值。

  《梅花二首》创作背景

  据《全唐诗》诗题下注:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”可知这两首诗都是怀念亡妻大周后(周娥皇)的。结合诗中写移植梅花的经过,乘月浇灌的辛勤,相约来年赏花的诺言,花开了人却亡了的遗恨,可知这两首诗的写作时间是在大周后亡故的第二年,即乾德三年(965)。

李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。...

李煜的著作

查看更多

相关诗词

热门诗词