南阜小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。
《南乡一剪梅·招熊少府》译文
在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。
你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。
《南乡一剪梅·招熊少府》注释
元代创作的词牌名,因每片前三句用《南乡子》头三句,后两句用《一剪梅》末两句,串合成篇,故名为《南乡一剪梅》。此调为双调。前、后片各五句,共五十四字。前、后片第一、二、四、五句押韵,均用平声韵。前、后片结句韵俱叠用前句韵。
招熊少府:以词代柬之意,“招”有邀请的意思。熊少府名昶,字昶之。豫章(今江西南昌)人,曾任作者家乡祟仁县尉六年。“少府”,县尉的别称。
南阜小亭台:南阜亭在崇仁县南。
薄有:少有、小有。
取次:陆续、次第之意。
衔杯:饮酒。
《南乡一剪梅·招熊少府》评解
此词为作者晚年回乡后所作。上片先写家乡南阜有小亭台,山花取次开放,婀娜多姿,因此邀请好友前来游赏,不要辜负大好春光。“多情”一词,道出了彼此间深厚的友谊。
“晴也须来,雨也须来”,表示了邀请之恳切。下片劝好友到来之后,可以开怀畅饮,随意踏青。若待天晴之后再来,则“人在天涯,春在天涯”,已经时过境迁了。全词通俗平易,流转自然。感情真挚,清新雅洁。
《南乡一剪梅·招熊少府》鉴赏
这是一首约友赏春词, 通过对自己家居环境的描写和对朋友相邀之情的表达,反映了作者晚年回乡后忘情诗酒的闲淡心情。词的格调请新明快,语言通俗流畅。
上片主要是写在春光明媚山花渐开的时节,自已盛情邀请朋友前来游赏。“南阜小亭台,薄有山花取次开。”点明地点及其环境特点。在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。“寄语多情熊少府:晴也须来,雨也须来。”因为自己家南面小山包上亭台周围已有少许山花开始随意地开放了,春光明媚,婀娜多姿,所以特地写信邀请好友前来游赏。“多情”一词,道出了彼此间深厚的情谊。“晴也须来,雨也须来”,表明友人接信后根本没有任何选择考虑的余地,是一定要来的,从而显现出了作者邀请之恳切;也充分显现出了朋友之间那种率性之情。
下片主要写作者想象好友到来之后的情景,也及友人假使错过这次邀请的后果。“随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。”作者想象友人到来之后,可以开怀畅饮,根本用不着顾惜新穿着的春衣,随意坐在长满绿色青苔的山岗上欣赏这四周美好的春光。“若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。”句表明若错过时机,风雨一过,天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,虽能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆地过去了。
《南乡一剪梅·招熊少府》创作背景
虞集以南人身份出仕元朝,虽然不存在名节问题(宋亡时他才五岁),但由于他引以自傲的“忠孝门风”(为抗金名臣虞允文五世孙)和他在朝为宦时屡受排挤,因而对于元统治者总有些贰心。虞词多写出任与归隐的矛盾和对自由自在生活的向往。此词题为“招熊少府”,“招”有招集、延请的意思。“少府”是官衔,“熊少府”这个人显然是虞集友人,生平不详。根据题意,这是一张请客柬,是请友人熊少府来家赏花饮酒。