雨窗和泪摇湘管。意长笺短。
译文 窗外的雨应和着我的泪水,挥动着手中的笔管倾诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。
注释 湘管:用湘竹做的毛笔。
赏析 此句描写女主人公在霏霏细雨的窗前,给良人写信,她含泪摇着笔管将自己的情思倾吐在纸上,然而意长笺短,心中的思念只能略表一二,“湘管”指笔管乃由湘妃竹所制,相传大舜南巡不归,其二妃娥皇、女英日夜哭泣,泪洒于竹,竹尽成斑,因而“湘管”也包含悲苦、垂泪之意,至此少妇心境之悲表现得淋漓尽致。
宋朝 许棐
一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。
知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。
出自→(梁章钜)沧浪亭联
出自→(老子)道经·第二章
出自→(黄巢)不第后赋菊/菊花
出自→()贞观政要·卷二·论任贤
出自→()增广贤文·上集
出自→()
出自→(孔子)论语十则
出自→(白居易)暮江吟
出自→(王维)九月九日忆山东兄弟
出自→(王安石)元日
出自→(唐珙)题龙阳县青草湖
出自→(陆游)示儿
出自→()
出自→(纳兰性德)木兰花·拟古决绝词柬友
出自→(毛泽东)忆秦娥·娄山关
出自→(老子)道经·第八章
出自→(曹雪芹)第一回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀
出自→(刘禹锡)酬乐天扬州初逢席上见赠
出自→()系辞传下·第五章
出自→(毛泽东)七律·长征