君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。
译文 你在暗处时无法看见你的身影,希望你永远依傍着光亮,那是我的一片心愿啊!
注释 阴:暗处。光:明处。
赏析 诗中的女主人公为了不分离,想化为夫君的身影,身影之存在是需要“光”的,所以在诗之结尾,她向夫君发出了凄凄的呼唤:“君依光兮妾所愿”,流露出女子对爱人深切的依恋。
晋朝 傅玄
车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。
君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。
君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。
出自→(梁章钜)沧浪亭联
出自→(老子)道经·第二章
出自→(黄巢)不第后赋菊/菊花
出自→()贞观政要·卷二·论任贤
出自→()增广贤文·上集
出自→()
出自→(孔子)论语十则
出自→(白居易)暮江吟
出自→(王维)九月九日忆山东兄弟
出自→(王安石)元日
出自→(唐珙)题龙阳县青草湖
出自→(陆游)示儿
出自→()
出自→(纳兰性德)木兰花·拟古决绝词柬友
出自→(毛泽东)忆秦娥·娄山关
出自→(老子)道经·第八章
出自→(曹雪芹)第一回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀
出自→(刘禹锡)酬乐天扬州初逢席上见赠
出自→()系辞传下·第五章
出自→(毛泽东)七律·长征