西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
译文 西宫夜晚寂静,百花飘香,想要卷起珠帘外出赏花,又怕春恨绵绵徒增烦恼。
注释 西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。百花:各种花的总称,百为约数。珠帘:用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕。恨:怨恨。
赏析 首句“西宫夜静百花香”,点明季节、时间,把读者带进了一个花气袭人的春夜,反衬出诗中人孤独凄凉的处境,“欲卷珠帘春恨长”接着写诗中人的内心活动,透露出绵绵不尽的春怨之情。
唐朝 王昌龄
西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。
出自→(梁章钜)沧浪亭联
出自→(老子)道经·第二章
出自→(黄巢)不第后赋菊/菊花
出自→()贞观政要·卷二·论任贤
出自→()增广贤文·上集
出自→()
出自→(孔子)论语十则
出自→(白居易)暮江吟
出自→(王维)九月九日忆山东兄弟
出自→(王安石)元日
出自→(唐珙)题龙阳县青草湖
出自→(陆游)示儿
出自→()
出自→(纳兰性德)木兰花·拟古决绝词柬友
出自→(毛泽东)忆秦娥·娄山关
出自→(老子)道经·第八章
出自→(曹雪芹)第一回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀
出自→(刘禹锡)酬乐天扬州初逢席上见赠
出自→()系辞传下·第五章
出自→(毛泽东)七律·长征